Lançamento e Promoção: Editora Belas Letras


Título: Perdidos na Tradução
Autor: Iuri Abreu
Sinopse: Um título de filme mal traduzido tem o poder de amaldiçoar um perfeito romance e de provocar gargalhadas em um típico dramalhão. Não é preciso muita intimidade com a língua inglesa para perceber que as traduções para o português de muitos títulos do cinema americano não são nem um pouco fieis ou coerentes com os originais. Este livro é uma seleção de pérolas divertidamente comentadas pelo professor e tradutor Iuri Abreu. Aqui você vai perceber que, com a ajuda de um tradutor metido a poeta, todo filme pode virar uma comédia.

Promoção Fan Page da Editora Belas Letras

Estão rolando promoções na fan page da Editora Belas Letras e participar é super simples, confira:

- É necessário curtir a Fan Page da Editora Belas Letras;
- Comentar na publicação da promoção;
- Compartilhar a imagem de publicação.

Não fique fora desta promoção!
Beijos!

2 comentários

  1. Drih, sinopse bacana, é verdade alguns títulos em português são completamente diferentes dos originais em inglês e algumas vezes isso se torna bem perceptível e pode mudar muitas coisas kkk , beijoss :)

    ResponderExcluir
  2. Títulos mal traduzidos é o que mais vemos por aí, rsrs

    ResponderExcluir